Voices of the Middle East and North Africa, for August 25, 2004 - 7:00pm
Download this clip (mp3, 10.28 megabytes)
Play this clip in your Computer's media player
Today's interviews are produced by Mehmet Bayram, Sureya Sayadi and Susan Galleymore. Our interviews are with three different scholars covering various aspects of Kurdish issues, these guests will be speakers among many others at the Kurdish Human Rights Conference on September 4th and 5th in San Francisco.
First we start with Dr. Nicole Watts an assistant professor in the political science department at San Francisco State University. Her research focuses on Kurdish politics in Turkey. She is discussing the slow changes in Turkey and suggests a further need for internal and external pressure on Turkish government to improve the Kurdish human rights in Turkey and towards democracy.
The 2nd guest is Dr. Michael Gunter a professor of political science at Tennessee Technological University at Cookeville, TN. He has published 11 books and more than 75 articles many on Kurdish issues, also various publications including the Middle East Journal, Middle East Quarterly and Orbis. Dr. Gunter gives his views on lack of Kurdish National Unity, and discusses the distrust of the Kurds in Iraq regarding the new Iraq, and Kirkuk being the Flash Point for the Kurds in Iraq. He also discusses the Involvement of Israel in Kurdistan of Iraq and it's bad effects "Trouble" for the Kurds.
The last guest is Dr. Rashid Karadaghi an educator and a writer who lives in California. The author of a forthcoming English-Kurdish dictionary. Dr. Karadaghi discusses the causes for the divergence of Sorani and Kermanjee dialects of Kurdish language. Dr. Karadaghi feels that Turkey allowing the Kurds recently to speak few hours of Kurdish on the Radio only to be cosmetic and not honest on Turkish government's side.
We also present a Kurdish Poem by Abdul Khader Ameen which is read in Kurdish Sorani by the title "Baba Gur Gur" which is the original and sacred name for Kirkuk in Kurdish meaning the "Father which flames or lights".
The Kurdish music is from CD "Awat" meaning "Hope". Music by Saed Faraj Pouri. We played track 6 Seyran, "a day out in the mountains and festival" and track 8 Awati, "My Hope".
Visit our website at www.me-radio.org where you can listen to these interviews and read the related sites. You also can find the poem, translation, music, articles and further information about the Kurdish politics and scholars who debate the Kurdish issues.